刘古塘墓志铭翻译
的有关信息介绍如下:雍正四年五月十七日,侄子方道希写的信到了,告诉我刘古塘去世的事。从前我还是孩子的时候,跟着兄长到乡里访求朋友,与古塘相识。这以后,到临近乡邑(任职),以及回到家乡,再客居京城,又结交了几个学问、志趣相同相近的人,但只有古塘是我的知交。古塘年少时总以英雄豪杰自居,穿短衣,佩戴猛厉的饰物,唯恐看见他的人认为他是个读书人,而我的兄长偏偏认为他重义气。我年轻的时候任侠好气,而古塘多次凭气概胜过我,我心里不服气,很久以后他才被我认为是正直诚信的朋友。古塘幼年丧母,家境贫寒,母亲的娘家给了几十亩田地。长大以后,他自谋生路,把田地给了弟弟。(古塘)成为生员后,得到当时人们的称誉,学使常常用重金来招请他。每年回家的时候,卸下行装,遇到亲戚旧交,(把钱财)随手散尽,不久便食用匮乏,饥饿而没饭吃,但他安定自若。年羹尧任四川巡抚,执意邀请他一起前往。(年羹尧和他)商量提高百姓赋税,他极力规劝,阻止了这件事。(这件事后)他就以别的理由离开了,并且说:“他的心思和我疏远了,他又怎能遵守我的意见哪怕满一个月(时间)呢?”等到年羹尧任川陕总督,又再次坚决邀请他前往,多次和他见面,而古塘一个月后就回来了。刘古塘外貌精干勇猛。有个和他同名同姓的人,祸害乡里,督学邵嗣尧听说了这件事而没有仔细调查,巡视考试叫姓名的时候,突然注视着刘古塘大怒,(把他)鞭笞拷打了几十下。大家都大声抗议,聚在一起辱骂邵嗣尧。邵嗣尧既惭愧又悔恨,发病而死。刘古塘最初的时候没有怨怒的神色,之后也没有表现出宽容。他曾经对我说:“读书人基本的行为准则关乎两个方面:其中一方面是义和利,一方面是利和害。君子畏惧法律,假如您遭遇灾祸而我躲避,并认为很明智,(您认为)可以吗?”等到我因为《南山集》案被捕入狱,刘古塘冒着危险急切地来救助我,正如他所说的那样。辛卯乡试他考了第一名,因为依照官府的文书,他带着我的妻儿北上,而错过了会试的时间,后来他便断绝了进取功名的心思。(古塘)六十九岁时,在家中去世。当初我从刑部大牢中被释放出来,寄居在众公卿家里。众公卿点数我的那些早年志趣相同的人,都命运多舛,彼此之间如出一辙。当时还活着的只有张彝叹、刘古塘,于是就编制谱册记录他们的德行以及那些已经死去却还没有在我的文章里出现过的人,写成《四君子传》。可不久张彝叹也去世了,到现在,没有一个活着的了,而唯独我却还留着自己衰老多病的身体,哪里还值得保重呢?然而我听说古人结交朋友,如果有错误的言语行为,就都把这个作为令人羞耻的事;现在各位君子都因为声誉名望得以保全,而不能算是不幸运,只是后死的人更加害怕(自己的名声不能保全)罢了。刘古塘的孩子还小,道希与翁止园处理他的丧事。我担心自己将要离开人世,就预先写下(这篇)墓志铭。古塘姓刘,名捷,怀宁人,寄居在江宁。他死于四月廿五日,某年月日葬于某乡某原