"茕茕白兔,东走西顾 。物不如新,人不如故。" 全诗
的有关信息介绍如下:古艳歌
两汉:佚名
茕茕白兔,东走西顾。
衣不如新,人不如故。
译文:被你抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾。
旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人。
扩展资料:
这首诗是弃妇诗,上二句比喻自己被出而终恋故人,下二句是说服故人也应该念旧。
乐府《古艳歌》:“茕茕(孤独,无依靠)白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故。”这首诗前两句运用了比喻的修辞手法,生动形象地写出了被抛弃的妇人,就像孤苦的白兔一样茫然无措,往东去却又往西顾,仍然思念故人。后两句是规劝故人应当念旧。