苏东坡画扇的翻译
的有关信息介绍如下:《苏东坡画扇》原文翻译如下:
苏东坡赴杭州钱塘当官,有人要告状欠了两万块钱一直不偿还的人。苏东坡则召见欠钱的人并让其前来问话,欠钱者回答:“我家之前以做扇子为主要的生存手段,恰逢父亲去世,可是从今年春天开始了,天气寒冷,且日日下雨,我家做好的扇子就卖不出去,并不是故意欠钱不还的。”
苏东坡仔细凝视了他很久之后说:“你去把你做好的扇子拿过来,我来帮你开集市售卖。”过了一会的时间扇子全部送到,苏东坡拿了其中20把空白的扇面,用判官笔书写草书,并附上了枯木、竹子石头等物品,花了一会儿工夫就完成了。
立刻将扇子交给这个人,说“你赶紧出去把扇子卖了还钱吧。”那个人抱着扇子痛哭流涕,非常感动,刚出府衙大门,就有很多人用一千钱来购买一把扇子,很快扇子就卖光了。
苏东坡画扇的原文如下:
“东坡官钱塘日,有人诉负钱二万不偿者。公呼而询之,云:“ 吾家以制扇为业,适父死,而又自今春以来,连雨天寒,所制扇不售,非故负之也。”公熟视久之,曰:“姑取汝所制扇来,吾当为汝发市也。”
须臾扇至,公取二十扇,就判笔作行书草圣及枯木竹石,顷刻而成,即付之曰:”出外速偿所负资也。“其人抱扇而涕下。始逾府门,人以千钱竞购一扇,立尽。”
扩展资料
东坡画扇的故事体现了苏东坡对老百姓的关心,后用来比喻关心百姓疾苦,爱民如子。同时也体现了苏东坡的书画在当时社会的艺术成就。同时我们也看到苏东坡在杭州从政期间为政宽和,待人宽厚的风格。
苏轼笔名苏东坡,北宋中期在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文善用夸张比喻,独具风格,其词开豪放一派,其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。
参考资料来源:百度百科-苏东坡画扇
参考资料来源:百度百科-苏轼