跪求v家七宗罪之嫉妒 的罗马音和中文歌词~~
的有关信息介绍如下:円尾坂の片隅にある 仕立屋の若き女主人en osaka no katasumi niaru shitateya no wakaki onnashujin気立てのよさと确かな腕で 近所でも评判の娘ki tate noyosato tashika na ude de kinjo demo hyouban no musumeそんな彼女の悩みごとは 爱するあの人の浮気症sonna kanojo no nayami gotoha aisu ruano nin no uwaki shou「私というものがありながら 家に帰ってきやしない」( watashi toiumonogaarinagara ie ni kaette kiyashinai )だけど仕事は顽张らなきゃ 铗を片手に一生悬命dakedo shigoto ha ganbara nakya hasami wo katate ni isshoukenmei母の形见の裁缝铗 研げば研ぐほどよく切れるhaha no katami no saihou hasami toge ba togu hodoyoku kire ru今日も町はいつもの通り 呜呼穏やかで平和な日常kyou mo machi haitsumono toori aa odaya kade heiwa na nichijou大通りであの人を见かけた 隣の女はいったい谁?oodoori deano nin wo mikake ta tonari no onna haittai dare ?赤い着物がよく似合う 美しい女と仲むつまじくakai kimono gayoku niau utsukushi i onna to naka mutsumajiku歩くその姿こらえきれず その场所をすぐ离れたのaruku sono sugata koraekirezu sono basho wosugu hanare tanoだけど仕事は顽张らなきゃ 铗を片手に一生悬命dakedo shigoto ha ganbara nakya hasami wo katate ni isshoukenmei頬を涙で濡らしながら 着物の缝直しに精を出すhoo wo namida de nura shinagara kimono no hou naoshi ni sei wo dasu町は何やら不穏な空気 何か事件がおこったらしいmachi ha nani yara fuon na kuuki nanika jiken gaokottarashii桥の前であの人を见かけた 隣の女はいったい谁?hashi no mae deano nin wo mikake ta tonari no onna haittai dare ?落ち込んだ様子のあの人に 寄り添う髪のきれいな女ochikon da yousu noano nin ni yori sou kami nokireina onna绿の帯がとても似合うわ ああそんな子が好みなのねmidori no obi gatotemo niau wa aasonna ko ga konomi nanoneだけど仕事は顽张らなきゃ 铗を片手に一生悬命dakedo shigoto ha ganbara nakya hasami wo katate ni isshoukenmei赤く眼(まなこ)をはらしながら 帯の修缮に精を出すakaku me ( manako ) woharashinagara obi no shuuzen ni sei wo dasu町はにわかに騒ぎ始めた 再び事件があったらしいmachi haniwakani sawagi hajime ta futatabi jiken gaattarashiiかんざし屋であの人を见かけた 隣の女はいったい谁?kanzashi ya deano nin wo mikake ta tonari no onna haittai dare ?年端もいかぬ女の子に 黄色いかんざし买い与えてnen haji moikanu onnanoko ni kiiroi kanzashi kai atae te一体何をしようというの? 本当に见境がないのねittainani woshiyoutoiuno ? hontou ni misakai ganainoneだけど仕事は顽张らなきゃ 铗を片手に一生悬命dakedo shigoto ha ganbara nakya hasami wo katate ni isshoukenmei铗の色 こんなだったかしら? 今日も仕事に精を出すhasami no shoku konnadattakashira ? kyou mo shigoto ni sei wo dasuようやく仕事もひと段落したyouyaku shigoto mohito danraku shita会いに来てくれないのならばai ni kite kurenainonarabaこちらから会いに行きましょうkochirakara ai ni iki mashou赤い着物 绿の帯 akai kimono midori no obi黄色いかんざし 髪に挿してkiiroi kanzashi kami ni sashi teあなた好みの女になったわanata konomi no onna ninattawaどう?わたし绮丽でしょう?dou ? watashi kirei deshou ?今日は町中が大騒ぎ 今度は男が杀されたkonnichiha machijuu ga oosawagi kondo ha otoko ga korosa retaこれで家族四人が全て 何者かに杀されたらしいkorede kazoku yonin ga subete nanimono kani korosa retarashiiそれにしてもひどい人ね 「はじめましてこんにちは」なんてsorenishitemohidoi nin ne ( hajimemashitekonnichiha ) nanteまるで他人みたいじゃない まるで他人みたいじゃないmarude tanin mitaijanai marude tanin mitaijanaiだけど仕事は顽张らなきゃ 铗を片手に一生悬命dakedo shigoto ha ganbara nakya hasami wo katate ni isshoukenmei赤く染まった裁缝铗 研げば研ぐほどよく切れるakaku soma tta saihou hasami toge ba togu hodoyoku kire ru【来,开始裁缝的工作吧】开在圆尾坂的一隅 裁缝店里的年轻老板娘有良好的德性和灵巧的手艺 是街坊里有名的女子那样的她困扰的是 心爱那人的花心病「已经有了我 却都不回家啊」但是不努力工作不行啊 手拿著剪刀拼命工作母亲遗留下的裁缝剪 愈是研磨便愈是锋利今日城里也是与平常一般 啊啊安稳又和平的日子在大街上看见了那人 一旁的女人到底是谁?因为无法忍受 那人和与红色和服十分搭配的美丽女人相亲相爱地走著的样子 便马上离开了那地方但是不努力工作不行啊 手拿著剪刀拼命工作在面颊被眼泪濡湿的同时 专心在和服的缝补上城里不知为何弥漫不稳的气息 好像会发生什麼事的样子在桥头看见了那人 一旁的女人到底是谁?倚在看似消沉的那人身旁 有著美丽头发的女人绿色的衣带相当适合她呢 啊啊是喜欢像那样的人啊但是不努力工作不行啊 手拿著剪刀拼命工作在双眼通红肿起的同时 专心在衣带的修补上城里突然出现了骚动 似乎又发生了事情在发簪店里看见了那人 一旁的女人到底是谁? 买了黄色的发簪 给十分年轻的女孩子到底是要做些什麼呢? 实在是无法判断啊但是不努力工作不行啊 手拿著剪刀拼命工作剪刀的颜色 是像这样子的吗? 今天也专心在工作上终於工作也到一段落如果你不过来看我的话那就我自己过去看你吧【剪子是由两枚刀刃所构成的。互相依靠著彼此的身体、结合在一起而完成自己的任务。那就像是感情和睦的夫妻一般母亲曾这麼对我说过。】红色的和服 绿色的衣带将黄色的发簪 插在发上就变成你喜欢的那种女人了如何啊?我很美对吧?今天城里一片喧骚 这次是男人被杀了整家四口也全部 被谁给杀了的样子即使如此还真是个过分的人啊 「初次见面你好」什麼的简直像是陌生人一样 简直像是陌生人一样但是不努力工作不行啊 手拿著剪刀拼命工作染上鲜红的裁缝剪 愈是研磨便愈是锋利