“悠然见南山”中“见”读什么?
的有关信息介绍如下:根据诗意:(我)在东篱下采菊。采菊者必为诗人,即诗人是主语。抬头间看见南山若隐若现这句的主语应该与上句相同。所以推断为jiàn。
见和现是古今字的关系。古时没有“现“这个字,而“见”本身具有看见和显现等多重意思。我们不能推断古时候“见”读什么(这就是为什么很多版本对这个字的注音有不同看法),只能根据句意和现代普通话的发音规律去定论。权衡之下读jiàn更佳。
出自《饮酒·结庐在人境》,是晋朝大诗人陶渊明创作的组诗《饮酒二十首》的第五首诗。这首诗主要表现隐居生活的情趣,写诗人于劳动之余,饮酒至醉之后,在晚霞的辉映之下,在山岚的笼罩之中,采菊东篱,遥望南山。
原文如下:
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
译文如下:
居住在人世间,却没有车马的喧嚣。
问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。
山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。
这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
这首诗大约作于诗人归田后的第十二年,即公元四一七年,正值东晋灭亡前夕。作者感慨甚多,借饮酒来抒情写志。
全诗情味深永,感觉和情理浑然一体,不可分割。表现了作者悠闲自得的心境和对宁静自由的田园生活的热爱,对黑暗官场的鄙弃和厌恶,抒发作者宁静安详的心态和闲适自得的情趣,以及返回自然的人生理想,又写出了作者欣赏以及赞叹大自然给人带来的情感。
参考资料来源:百度百科——饮酒·结庐在人境