您的位置首页生活百科

望洋兴叹的翻译

望洋兴叹的翻译

的有关信息介绍如下:

望洋兴叹的翻译

望洋兴叹 望洋兴叹 ( wàng yáng xīng tàn ) 解 释 原指在伟大事物面前感叹自己的渺小。现多比喻做事时因力不胜任或没有条件而感到无可奈何。 出 处 《庄子·秋水》:“始旋其面,望洋向若而叹。” 用 法 偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义 示 例 某领导任命的这位学科带头人,既不懂得外文,又看不懂电路图,面对着浩如烟海的国外科技资料,只能~。 近义词 无能为力、无可奈何 反义词 妄自尊大 歇后语 对着大海发愁;站在海边打咳声 灯 谜 水哉,水哉 英 文 lament one's littleness before the vast ocean -bemoan one's inadequacy in the face of a great task 典 故相传很久很久以前,黄河里有一位河神,人们叫他河伯。河伯站在黄河岸上。望着滚滚的浪涛由西而来,又奔腾跳跃向东流去,兴奋地说;“黄河真大呀,世上没有哪条河能和它相比。我就是最大的水神啊!”有人告诉他:“你的话不对,在黄河的东面有个地方叫北海,那才真叫大呢。”河伯说:“我不信,北海再大,能大得过黄河吗?”那人说:“别说一条黄河,就是几条黄河的水流进北海,也装不满它。”河伯固执地说:“我没见过北海,我不信。”那人无可奈何,告诉他:“有机会你去看看北海,就明白我的话了。”秋天到了,连日的暴雨使大大小小的河流都注入黄河,黄河的河面更加宽阔了,隔河望去,对岸的牛马都分不清。这一下,河伯更得意了,以为天下最壮观的景色都在自己这里,他在自得之余,想起了有人跟他提起的北海,于是决定去那里看看。河伯顺流来到黄河的入海口,,突然眼前一亮,海神北海若正笑容满面地欢迎他的到来,河伯放眼望去,只见北海汪洋一片,无边无涯,他呆呆地看了一会儿,深有感触地对北海若说:“俗话说,只懂得一些道理就以为谁都比不上自己,这话说的就是我呀。今天要不是我亲眼见到这浩瀚无边的北海,我还会以为黄河是天下无比的呢!那样,岂不被有见识的人永远笑主。”故事见于《庄子·秋水》。成语“望洋兴叹”,比喻要做某事而力量不够,感到无可奈何。