传闻中的七公主 插曲《在的时候对我好》的中文歌词
的有关信息介绍如下:있을때 잘해——在的时候对我好歌手 吴承根发布时间 2001年专辑 오승근 Special '내 나이가 어때서'歌词있을 때 잘해 후회하지 말고 (있을 때 잘해 후회하지 말고)있을 때 잘해 흔들리지 말고 (있을 때 잘해 흔들리지 말고)가까이 있을 때 붙잡지 그랬어있을 때 잘해 그러니까 잘해 (있을 때 잘해 그러니까 잘해)이번이 마지막 마지막 기회야이제는 마음에 그 문을 열어줘아무도 모르게 보고파질 때그럴 때마다 너를 찾는거야바라보고 있잖아(있잖아) 사랑하고 있잖아(있잖아)더 이상 내게 무얼 바라나있을 때 잘해 있을 때 잘해(간주)있을 때 잘해 후회하지 말고 (있을 때 잘해 후회하지 말고)있을 때 잘해 흔들리지 말고 (있을 때 잘해 흔들리지 말고)가까이 있을 때 붙잡지 그랬어있을 때 잘해 그러니까 잘해 (있을 때 잘해 그러니까 잘해)이번이 마지막 마지막 기회야이제는 마음에 그 문을 열어줘아무도 모르게 보고파질 때그럴 때마다 너를 찾는거야바라보고 있잖아(있잖아) 사랑하고 있잖아(있잖아)더 이상 내게 무얼 바라나있을 때 잘해 있을 때 잘해翻译时,不要后悔(时不要后悔,)时,不要动摇(时,不要动摇)近匹敌的时候,如此时,所以好(时,所以好)这次是最后的最后机会应该现在的心情,打开门谁都不知道,报告时派每当这时候,必须要找你看着嘛(啊)爱着嘛(啊)不再是我什么不同点时,时(视为)时,不要后悔(时不要后悔,)时,不要动摇(时,不要动摇)近匹敌的时候,如此时,所以好(时,所以好)这次是最后的最后机会应该现在的心情,打开门谁都不知道,报告时派每当这时候,必须要找你看着嘛(啊)爱着嘛(啊)不再是我什么不同点时,时