口译 影子练习Shadowing 心得求教
的有关信息介绍如下:1.先从源语单语连续复述开始。就是 放一段,跟一段。不要开始就同声复述。被打断太正常了,Shadowing的目的就是培养译员的注意力分配 和 听说同步进行的能力。你因为这个不足,所以在训练这个,没啥郁闷的,坚持。2.等前面两步进行,后面还有延迟复述。Shadowing只是初阶,这个 注意力分配+记忆力 要花大力气的,所以坚持就好了。3.上课的时候多多练习,口译也需要一个搭档的。4.复述的同时就是记忆的过程,这个时候一定要想。就是听懂人家在说什么。否则很难经行。刚刚开始很正常。听的最重要的目的是 知道人家将要说什么。这样才是王道。有问题站内hi.