shake it off 什么意思
的有关信息介绍如下:shake it off意思是甩掉,摆脱。
shake的英式读法是[ʃeɪk];美式读法是[ʃeɪk]。
单词直接源自古英语的sceacan;最初源自原始日耳曼语的skakanan,意为振动,使振动,移开。
作动词意思有摇动;震动;握手。作名词意思有片刻;摇晃;<美口>奶昔。
off的英式读法是[ɒf];美式读法是[ɔːf]。
单词直接源自古英语的of,意为离开。
作副词意思是表示状态的关闭或离开。作介词意思有离开;在 ... 之外。作形容词意思有空闲的;离开的;关闭的。作动词意思有离开;脱下。
相关例句:
1、Shake it off and take a step up.
抛开烦忧,更上层楼。
2、He would shake it off and take a step up.
他会摇掉背上的土,向上踩一步。
扩展资料:
一、shake的单词用法
n. (名词)
1、shake的基本意思是“摇动”,也可表示“震动,颠簸”,是可数名词,一般与a连用。
2、shake还可表示“哆嗦,发颤”,常用复数形式shakes,其前加定冠词the。
1、shake的基本意思是“(使)急速摇动或颠簸”,既可用作及物动词,也可用作不及物动词。引申则表示“发抖,打战,发颤”,用作不及物动词;还可表示“使心绪不宁,烦恼或惊吓”,用作及物动词。
2、shake还可表示“动摇”某人的想法、信念、信仰等,用作及物动词。
3、shake用作及物动词时,接名词或代词作宾语,还可接以形容词充当宾语补足语的复合宾语。可用于被动结构。
二、词义辨析
v. (动词)
shake, quake, quiver, rock, shiver, tremble
这组词都可表示由于震动或受刺激而引起的振动或颤抖。其区别是:
1、在表示因寒冷或恐惧而发抖时, shake, tremble, quiver和shiver常可互换。
2、rock和shake强调外界因素所致,quake则强调自身因素引起。在摇动的幅度上,rock>quake>quiver>shiver。
3、在摇动的频率上, shiver>tremble>quiver>rock。
4、在程度上, quake最弱,几乎难以觉察。tremble强调无法克服性,而shiver则强调短暂性。
5、用于指声音时,tremble只表示声音断断续续;quiver则指音调高低或声音强弱方面的颤抖。