您的位置首页生活百科

火影剧场版 鸣人之死的片尾曲歌词

火影剧场版 鸣人之死的片尾曲歌词

的有关信息介绍如下:

火影剧场版 鸣人之死的片尾曲歌词

中文歌词: 走在倾盆的雨中 你那疲惫不堪的身影 一次次地去追逐 失手没能抓住的野兔 你的目光 清澈而又透明 仿若黑暗海底被赋予生命的海水 呼唤我 呼唤我吧 我将在这一直守候 你要去到何处 才会甘心罢手? 回家来吧 到了明天 还能笑说无事吗? 呼唤我 呼唤我吧 我会将你紧拥入怀 闭上双眼 回想起 那年少的时光 心中的空虚 有你为我填补 悲伤的心情 也能一扫而空 所以 我毫不畏惧 心中追悔 当初的谎言 不知不觉 我已经长大 哪怕众人的嘲笑 哪怕汗水的淋漓 仍能坚持自己的人生 那是因为 从那灵魂深处 传来声声呼唤 只要奋力开拓 便能得到救赎 回家来吧 我们一同 去月亮背面寻找玉兔 回来吧 到了明天 就可以开怀大笑了 呼唤我 呼唤我吧 我会将你紧拥入怀 闭上双眼 回想起 那年少的时光 走在倾盆的雨中 你那疲惫不堪的身影 一次次地去追逐 失手没能抓住的野兔 你的目光 清澈而又透明 仿若黑暗海底被赋予生命的海水 呼唤我 呼唤我吧 我将在这里一直守候 直面自己的内心 便能得到救赎日文歌词: 歩きつかれて ふりだす雨 つかみそこねた うさぎを追って あなたの目は 透きとおる 暗い 海の底で 息をしている水 わたしを呼んで 呼んで ここにいるのよ どこへ行けば 行けば 満たされるの? 家へ帰ろう 明日になれば 大丈夫って笑っているかな 名前を呼んで 呼んで 抱きしめるよ 思い出して 目を闭じて 幼い顷 足りないところを あなたが うめてくれた 哀しい気持ちだってさ すぐ忘れられたから こわくないよ うそをついて 后悔して わたしは いつか 大人になった 耻をかいて 汗をかいて それでも踊り続ける 理由 魂 焦がして 焦がして 叫んでるよ 开いていけば いけば 救われるの 家へ帰ろう 白いうさぎ 月の裏で逢いましょう 帰ろう 明日になれば はだしで 笑っているから わたしを呼んで 呼んで 抱きしめるよ 思い出して 目を闭じて 幼い顷 歩きつかれて ふりだす雨 つかみそこねた うさぎを追って あなたの目は 透きとおる 暗い 海の底で 息をしている水 わたしを呼んで 呼んで ここにいるのよ 心に言えば 言えば 満たされるの 罗马发音: aruki tsukarete furidasu ame tsukami soko neta usagi o otte anata no me wa suki tooru kurai umi no soko de iki o shite iru mizu watashi o yonde yonde koko ni iru no yo doko e ikeba ikeba mitasareru no? uchi e kaero asu ni nareba daijoubu tte waratte iru kana namae o yonde yonde dakishimeru yo omoidashite me o tojite osanai koro tarinai tokoro o anata ga umete kureta kanashii kimochi datte sa sugu wasurerareta kara kowakunai yo uso o tsuite koukai shite watashi wa itsuka otona ni natta haji o kaite ase o kaite soredemo odori tsudzukeru riyuu tamashii kogashite kogashite sakenderu yo hiraite ikeba ikeba sukuwareru no uchi e kaero shiroi usagi tsuki no ura de aimashou kaerou asu ni nareba hadashi de waratte iru kara watashi wa yonde yonde dakishimeru yo omoidashite me o tojite osanai koro aruki tsukarete furidasu ame tsukami soko neta usagi o otte anata no me wa suki tooru kurai umi no soko de iki o shite iru mizu namae o yonde yonde koko ni iru no yo kokoro ni ieba ieba mitasareru no